¿JamakaꞋa nnojoika püntüin aliikainkaa? (m) ¿Por qué no viniste ayer? Atunkaleeshia taya. (m) Atunkaleesia taya. (f) Me quedé dormido JoꞋotoo suluꞋu uusakat. Móntense en el bus. AꞋitüsü juya. Está lloviendo. Sajatü tamüiwaꞋa tepialuꞋu.(f) Estaba sola en mi casa. | ¿Jarat kaainjainkaa tü kattoꞋuikaa? ¿Quién hizo esta mochila? Saaijüin teikaa. Lo hizo mi mamá. ¿JeꞋra puchonnii? ¿Cuántos hijos tienes? Ekirajaashi taya sünain wayuunaiki. (m) Estoy aprendiendo wayuunaiki. ¿Jouja süntaka püi? ¿Cuándo viene tu mamá? ¿Jouja nüntaka püshi? ¿Cuándo viene tu papá? |
¿Kachonshi pia? (f) ¿Kachonsü pia? (m) ¿Tienes hijos? ¿Jalasü tü ekirajiapüleeka? ¿Dónde está la escuela? Piyokojo sikikat. Apaga la leña. Nnojoo tatija aaꞋo. No sé. Jüntai wattaꞋa. Vengan mañana. | Kepiashi tayakai MaikoꞋu.(m) Kepiasü tayakaa MaikoꞋu. (f) Yo vivo en Maicao. Naaijüin tashikai. Lo hizo mi papá. ¿Jarat paashajaainjatka amaa? ¿Con quién vas a hablar? Seechi taya jooluꞋu.(m) Ya vuelvo. ¿Jamüsü shiꞋyalajaka? ¿Ella por qué llora? |
Ajutuushi taya naaꞋoje püliikükai. (m) Me caí del burro. ¿Jarat kamaajachika pia aliikainka? (m) ¿Con quién viniste ayer? Sütüsü tamüin. Me rasca. ¿Jamüshii natkaaka? ¿Por qué pelean? | ![]() |
![]() | Matüjüinsat aashajawa taya wayuunaiki. (f) Yo no sé hablar wayuunaiki. Motshi pia sheema kaꞋlaira (m) Le tienes miedo al tigre ¿Jamüshi piꞋyalajakaa? ¿Por qué lloras? Seenajüin pia seeño. Te llama la seño. |
Yaainjachi taya wanee kashi. (m) Yaainjatü taya wanee kashi. (f) Me quedo por un mes. Müshi, müsü. Él dijo, ella dijo. Kamalainsü tamüin yaapüna Me gusta estar aquí Watta saaliin. Bastante. Ja'yumüipa eküütkaa Ya está la comida Püsaajaa sikikaa. busca la leña. Aashajaaweena waya pietnoꞋulu Hablamos este viernes Püsaajaa einaseekaa. Busca la silla. | ¿Joujatü amülo'ulüin karaloꞋutakaa? ¿Cuándo se perdió el cuaderno? Saajüin ekirajütkalü puluateꞋerüinjatü ashajiakalü. La seño dice que le mandes el lápiz. Anachonsü tepia Mi casa es bonita Püshotta wunuꞋukaa Corta el árbol ¡Jükotchira tü yarütsükaa! !Recojan la basura¡. Iyeyülia Está cruda Puchuaja sikikaa Prende la leña |
¿Jamüsü piꞋrüin karaloꞋutakaa? ¿Qué te pareció el libro? | Anachonsü, atijüsü taya sunainjee. Está lindo, aprendí mucho de él. |
Kimera es un proyecto de la Fundación Kar
|
![]() |
![]() |
Los contenidos de este sitio, a menos que se diga lo contrario, están bajo una licencia de Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0) |