LECCIÓN 1 -LOS SALUDOS |
Antüshi pia (m) Has llegado Antusü pia (f) Has llegado |
||
Antüshii jia Han llegado |
Aa Si |
Tapanapajüin pia (m,f) Te encontré Tapanapajüin jia (p) Los encontré ApanapajiꞋiraashii waya Nos encontramos |
Tasa'wajüin pia Te alcance Tasa'wajüin jia Los alcance |
Aa Si |
¿Jamayaa jia? ¿Cómo están? ¿AnayaashiijeꞋe jia? ¿Están bien? |
Anaa waya Estamos bien Anashii waya Estamos bien |
Watta'a maalü En la mañana |
KaleꞋo Al medio dia Aliika, aliuka En la tarde |
AipaꞋa En la noche |
Anasü maꞋin (f) Muy bien |
Anashi maꞋin. (m) Muy bien. |
Talatüshi Contento |
Talatüsü Contenta |
Mojusü Está mal |
AnamaꞋamüsü. Regular. |
Ayuuisü taya. Estoy enferma. |
Ayuuishi taya. Estoy enfermo. |
OꞋunüsu taya. (f) Me voy. |
OꞋunushi taya. (m) Me voy. |
|
¿Cuándo vuelves?
|
¿Joujeechi pia? (m) ¿Cuándo vuelves? |
|
Ajaa puꞋuna maa. Bueno vete. |
OꞋunushii waya. Nos vamos. |
|
Anasü toꞋunai. (f) Mejor ya me voy. |
Anashi toꞋunai. (m) Mejor ya me voy. |
|
AleꞋejeet taya tachukua'a. (f) Ya regreso. |
AleꞋejeechi taya tachukua'a. Ya regreso.(m) |
¿Seerü
püchukua'a wattaꞋa?
(f)
¿Seechi püchukua'a wattaꞋa? (m) ¿Vienes mañana otra vez? ¿Vienes mañana otra vez? |
||
Anteechi taya aliika. (m) Vengo en la tarde. |
Anteet taya aliika. (f) Vengo en la tarde. |
Ajaa wattaꞋa. Hasta mañana. |
a. ¿Jamayaa pia Juan? ¿Kasachiki? ¿Cómo estás Juan? ¿Qué hay de nuevo? |
a. Anashi taya, ¿jama piakai? Muy bien, ¿y tú? |
b. Anashi taya, kakaliairü nnojolüin weꞋrajirain. Estoy bien, hace tiempo que no nos vemos. |
b. Shiimüinja, ¿aashajaweenajaꞋa waya sooꞋu wanee kaꞋi? Pues sí, ¿qué tal si hablamos un día de estos? |
c. Anakaja'a, ¿eeshii süpüla to'unüin pipialuꞋumüin pietnoꞋulü? Bueno, ¿puedo ir a tu casa el viernes? |
c. Nnojoo, erejeꞋerüinjachi pietnoꞋulü tepichikalüirua, anaka süpüla saawanoꞋulü. No, el viernes voy a llevar a los niños al médico, mejor el sábado. |
d. ¿SaawanoꞋulü aliika? ¿El sábado porla tarde? |
d. AipaꞋa En la noche |
e. AipaꞋa nnojoo, atamaainjachin wattachon taya rimiiko'ulü, anakaja'a aliika. En la noche no, tengo que levantarme temprano el domingo, mejor en la tarde. |
e. ¿Jalapüshi? ¿A qué hora? |
f. Süchikejee ekaa. Después de comer. |
f. TaꞋatapajeechi pia. Te espero. |
g. Ajaa, anashi toꞋunai. Bueno, me voy. |
g. Ajaa Chao |
a. Jamayaa, watta'a maalü. Hola, buenos días. |
a. Watta'a maalü, ¿kasa keireeka paa'in? Buenos días, ¿qué deseaba? |
b. Achajaashi taya nüchiki Peetüra. Busco al señor Pedro. |
b. Nnojoishi. No está. |
c. ¿Joujeechi nüntaka? ¿Cuándo viene? |
c. WattaꞋa Mañana |
d. ¿Jalapüshi? ¿A qué hora? |
d. Maka yaapa kaꞋikaa, ¿kasaichi pünülia? En la mañana, ¿Cuál es tu nombre? |
f. Emiilio López, niꞋraajüin taya. Emilio López, él me conoce. |
f. Anakaja'a, pünta wattaꞋa kaleꞋo. De acuerdo, ven mañana al medio día. |
g. Ajaa wattaꞋa Hasta mañana |
g. Ajaa Bueno |
Kimera es un proyecto de la Fundación Karisma | Los contenidos de este sitio, a menos que se diga lo contrario, están bajo una licencia de Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0) |